一边是山坡窑洞的干渴关中,一边则是宗族礼教的匠人建筑;一边是老腔铿锵,一边则是柔情变奏;一个苍凉绝望、轰轰烈烈,一个则通天透地、至情至性……同一个剧本,同样的方言,却呈现出迥然不同的舞台样貌——昨晚,陕西人艺的《白鹿原》在中国剧院结束了首轮北京演出,同10年前北京人艺的版本相比,没有一个明星大腕的地方院团却让观众感叹:这次,“老陕”赢了,家乡的事还得家乡人演。
陈忠实的原著、北京人艺的原版剧本,提及版权,陕西人艺院长李宣忍不住感动落泪:“不仅陈老不收改编费,更重要的是,我们使用的是北京人艺的原版剧本,起用原版编剧孟冰,这等于是拿来同行的版权直接使用,在业内,想要征得对方同意很难很难。但陈老得知这一情况后马上出面,‘我去跟濮存昕说。’很快,北京人艺不仅无条件答应,竟也不收版权费,这在业内算是个奇迹。”
陕版《白鹿原》还对剧本篇幅进行了压缩,33个段落减少了4个,时长从北京人艺演出时的近三个小时,调整为2小时15分钟以内,逻辑也更加清晰,不仅仅是展览原上生活,更重文化谬误与思想启蒙。
3月18日,该剧将继续登台天桥艺术中心,3月26日将亮相天津曹禺国际戏剧节。今后,该剧将成为古城西安的驻场演出,打破当地旅游演出多为唐代传奇的做法。此外,在白鹿原上的实景演出一事也正在策划之中。 |